Скидка 15%!
Антивирусная скидка
для новых учеников!
До конца акции:
  • 00
    дни
  • :
  • 00
    часы
  • :
  • 00
    мин
  • :
  • 00
    сек
К скидкам!

Наречия места и направления

blog

Сегодня мы поговорим о наречиях места (отвечают на вопрос «где?») и направления (отвечают на вопрос «куда?») в немецком языке.

Начнём с наречий, которые отвечают на вопрос «wo?» («где?»)

  • Vorne – спереди;
  • Hinten – сзади;
  • Oben – сверху;
  • Unten – снизу;
  • Rechts – справа;
  • Links – слева.

Примеры:

  • Ich stehe vorne – я стою впереди;
  • Links ist ein Restaurant – слева ресторан…

Обратите внимание, что наречия – не предлоги («перед…», «над…»), после наречий не используются имена существительные. Если нужно сказать, что вы стоите перед чем-то, то нужно использовать предлог: «ich stehe vor einem Auto» – «я стою перед машиной».

Вторая группа – это наречия, которые отвечают на вопрос «wohin?» («куда?»)

  • Nach vorne – вперёд;
  • Nach hinten – назад;
  • Nach oben – наверх;
  • Nach unten – вниз;
  • Nach rechts – направо;
  • Nach links – налево.

Мы лишь добавляем предлог «nach», который обозначает направленность движения.

Предлог «nach» используется для ответа на вопрос «куда?» в случае, если у нас слово, которое используется без артикля. Мы говорим «nach Deutschland» – «в Германию», но «in die Schweiz» – «в Швейцарию» (ведь Швейцария используется с артиклем). Поэтому мы и используем «nach», чтобы из наречий места («где?») сделать наречия направления («куда?»). Наречия ведь используются без артикля.

Есть ещё наречия «draußen» – «снаружи» («где?») и «drinnen» – «внутри» («где?»). Соответственно, чтобы сделать из них наречия направления («куда?») добавляем «nach»: «mir ist kalt, ich gehe nach drinnen» – «мне холодно, я пойду внутрь».

Интересно!

Правила грамматики немецкого языка в табличном виде легче понять, запомнить. Чтобы процесс был еще более эффективным – рекомендуем пользоваться не только готовыми вариантами, но и составлять собственные таблицы, схемы на основании проработанного с преподавателем материала. Это практически гарантирует 100% усвоение знаний с возможностью их эффективного применения.

Сейчас поговорим о том, как меняют наречия с помощью приставки «hin» (выражает направление от говорящего – «туда») и «her» (выражает направление к говорящему – «сюда»). По тому же принципу: «wo?» – «где?» (указывает на место), «wohin?» – «куда?» (указывает на направление от говорящего), «woher?» – «откуда?» (указывает на направление к говорящему).

Рассмотрим на примерах:

  • Ich bin drinnen, komm herein – я внутри, заходи сюда (ко мне);
  • Ich bin drinnen, komm hinaus – я внутри, выходи отсюда (от меня);
  • Ich bin draußen, komm heraus – я снаружи, выходи ко мне;
  • Ich bin draußen, komm hinein – я снаружи, заходи внутрь (от меня).

Раньше мы говорили, что можно использовать наречия «nach draußen» – «наружу» («куда?») и «nach drinnen» – «внутрь» («куда?»), но они не выражают направление от/к говорящему.

Следующие наречия: «dort (da)» – «там», «dorthin (dahin)» – «туда» и «dorther (daher)» – «оттуда». Добавляя приставку «-hin» или «-her», мы уже выражаем то, что это не место, а направление.

  • Bist du schon dort (zu Hause)? – ты уже там (дома)?
  • Ja, ich gehe dorthin (nach Hause) – да, я иду туда (домой);
  • Ich bin gerade dorther (aus dem Haus) gekommen – я только пришёл оттуда (из дома).

Добавляя «hin» и «her» можно заменять и другие наречия:

  • hinauf – наверх (от говорящего) / herauf – наверх (к говорящему) = nach oben – наверх;
  • hinunter – вниз (от говорящего) / herunter – вниз (к говорящему) = nach unten – вниз;

Также можно делать наречия направления с помощью приставки «-wärts»:

  • vorwärts = nach vorne — вперёд;
  • rückwärts = nach hinten — назад.

Наречия направления и мета – одни из многих наречий в немецком языке. У нас вы найдёте ещё много подобный материалов по грамматике.

Еще интересные статьи