Сейчас мы рассмотрим время в немецком языке, которому раньше не уделяли особого внимания. Это Plusquamperfekt. Это одна из форм прошлого времени, которая используется для согласования двух действий в прошедшем времени. Мы используем её только когда нам нужно акцентировать внимание, что одно событие произошло раньше, чем второе.
Образуется Plusquamperfekt похоже на Perfekt: вспомогательный глагол «haben» или «sein» во второй форме («hatte» или «war») + глагол в третьей форме (Partizip II).
Пример:
- Ich komme (я прихожу) – Präsens – настоящее;
- Ich bin gekommen – Perfekt – прошлое;
- Ich war gekommen – Plusquamperfekt.
Предложения в Plusquamperfekt используются только с придаточными предложениями в Perfekt или Präteritum. Для этого оно и существует, чтобы показывать, что событие в Plusquamperfekt случилось раньше.
Рассмотрим пример:
- Ich bin zu spät zur Party gekommen. Mein Freund war schon zu Hause gegangen. – Я слишком поздно пришёл на вечеринку. Мой друг к тому моменту уже ушёл домой.
Разница между этими двумя предложениями только в глаголе «sein». Первое предложение – это временная форма Perfekt («sein» используется в первой форме), а во втором предложении глагол «sein» уже используется во второй форме – это Plusquamperfekt. Суть этого времени в том, что мы демонстрируем, что второе предложение случилось раньше первого и, когда я пришёл на вечеринку, моего друга там уже не было.
Вот как бы всё выглядело, если бы это было в Perfekt:
- Ich bin zu spät zur Party gekommen. Mein Freund ist schon zu Hause gegangen. – я пришёл на вечеринку. Мой друг ушёл домой.
Мы без понятия, ушёл ли он до того, как я пришёл или он немного побыл на вечеринке со мной и ушёл после этого, или два действия произошли одновременно, и мы разминулись в дверях.
Для согласования событий прошлого часто используют «nachdem» – «после того, как» и «bevor» – «прежде чем»:
- Nachdem mein Freund schon zu Hause gegangen war, bin ich zur Party gekommen – после того, как мой друг ушёл домой, я пришёл на вечеринку.
- Bevor ich zur Party gekommen bin, war mein Freund schon zu Hause gegangen – прежде чем я пришёл на вечеринку, мой друг ушёл домой.
Не забывайте, что Plusquamperfekt можно согласовывать и с Präteritum:
- Bevor ich sie anrief, hatte ich die Nummer gefunden – прежде чем я ей позвонил, я нашёл номер.
Вот и всё, что можно и нужно знать про «страшный» и «тяжёлый» Plusquamperfekt! Хорошего вам дня)